8-Motivational Poem by Allama Iqbal with English sub La Phir Aik Bar Wohi Badah-o-Jaam Ae Saqi

Share it with your friends Like

Thanks! Share it with your friends!

Close

Subscribe us to watch and read Allama Iqbal Poetry/Shayari in Urdu, Roman Urdu & English Translations. Largest Poems & Ghazals Collection of Kalam-e-Iqbal

Blog :: http://poemstoyot.blogspot.com/

Facebook :: https://www.facebook.com/toyotme

La Phir Ek Baar Wohi Bada-o-Jaam Ae Saqi
Haath Aa Jaye Mujhe Mera Maqam Ae Saqi

Set out once more that cup, that wine, oh Saki—
Let my true place at last be mine, oh Saki!

Teen Sou Saal Se Hain Hind Ke Maikhane Band
Ab Munasib Hai Tera Faiz Ho Aam Ae Saqi

Three centuries India’s wine‐shops have been closed,
And now for your largesse we pine, oh Saki;

Meri Meenaye Ghazal Mein Thi Zara Si Baqi
Sheikh Kehta Hai K Hai Ye Bhi Haraam Ae Saqi

My flask of poetry held the last few drops—
Unlawful, says our crabb’d devine, oh Saki.

Sher Mardon Se Huwa Baisha-e-Tehqeeq Tehi
Reh Gye Sufi-o-Mullah Ke Ghulam Ae Saqi

Truth’s forest hides no lion‐hearts now:
Men grovel before the priest, or the saint’s shrine, oh Saki.

Ishq Ki Taigh-e-Jigardar Ura Li Kis Ne
Ilm Ke Hath Mein Khali Hai Niyam Ae Saqi

Who has borne off Love’s valiant sword?
About an empty scabbard Wisdom’s hands twine, oh Saki.

Sina Roshan Ho Tou Hai Souz-e-Sukhan Ayn-e-Hayat
Ho Na Roshan, Tou Sukhan Marg-e-Dawam Ae Saqi

Verse lights up life, while heart burns bright,
But fades for ever when those rays decline, oh Saki;

Tu Meri Raat Ko Mehtaab Se Mehroom Na Rakh
Tere Paimane Mein Hai Mah-e-Tamam Ae Saqi !

Bereave not of its moon my night;
I see a full moon in your goblet shine, oh Saki!

Comments

ahlla rka Rakha boolu says:

ilov y to ko
of pkaisyeans

Nisar Khan says:

Iqbal tere dais ka kya hal sunaon
great man Iqbal .

bilal khan says:

kiya bat ha

Angle Abtuse says:

Why I cry whenever I listen or read the poetry of Iqbal?

Rauf Nutkani says:

bht khoob…

Write a comment

*